Hong Kong Ulusal Güvenlik Yasası tam metin
Yasa Pekin tarafından tasarlandı ve ulusal güvenliği tehlikeye sokmak için ayrılık, yıkılma, terörizm ve yabancı bir ülke veya dış unsurlarla anlaşmazlığı yasakladı.
Çin’in en üst yasama organı olan Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesi, 30 Haziran'da Hong Kong için özel olarak hazırlanmış kapsamlı bir ulusal güvenlik yasasını oybirliğiyle onayladı.
Yeni yasa, 66 maddeden oluşan altı bölümde, şehir hükümeti tarafından kabul edildi ve aynı gün saat 23.00'de yürürlüğe girdi. Yasanın tam metni de aynı gece yayınlandı.
Yasa, ulusal güvenliği tehlikeye sokmak için ayrı bir ülke veya dış unsurlarla ayrılmayı, yıkılmayı, terörizmi ve anlaşmazlığı yasaklıyor.
Her bir suç için maksimum ceza ömür boyu hapis cezasıdır, ancak bazı küçük suçlar için önerilen ceza üç yıldan az hapis cezasıdır.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde Çin Halk Cumhuriyeti'nin Ulusal Güvenliği Koruma Kanunu
içindekiler
Bölüm I: Genel İlkeler
Bölüm II: Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin Ulusal Güvenliği Koruma Görev ve Hükümet Organları
Bölüm 1 Görevleri
Bölüm 2 Devlet Organları
Bölüm III: Suçlar ve Cezalar
Bölüm 1 Ayrılık
Bölüm 2 Yıkım
Bölüm 3 Terörist Faaliyetler
-Kısım 4 Ulusal Güvenliği Tehlikeye sokmak için Yabancı Bir Ülke veya Dış Unsurlarla Gizli Anlaşma
-Kısım 5 Diğer Ceza Hükümleri
-Bölüm 6 Uygulama Kapsamı
Bölüm IV: Yargı Yetkisi, Geçerli Kanun ve Usul
Bölüm V: Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi
Bölüm VI: Ek Hükümler
Bölüm I
Genel İlkeler
Madde 1 Bu Kanun, Çin Halk Cumhuriyeti Anayasası, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Kanunu ve Ulusal Halkın Hukukun Kurulması ve Geliştirilmesi Kongresi Kararı uyarınca çıkarılmıştır. Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde Ulusal Güvenliği Korumak için Sistem ve Uygulama Mekanizmaları, aşağıdaki amaçlarla: Hong Kong halkının Hong Kong'u bir Hong Kong ile yönettiği Bir Ülke, İki Sistem politikasının kesin, tam ve sadık bir şekilde uygulanmasını sağlamak yüksek derecede özerklik; ulusal güvenliğin korunması; Hong Kong Özel İdare Bölgesi ile ilgili olarak ulusal güvenliği tehlikeye sokmak için ayrılık, yıkılma, terörist faaliyetlerin yürütülmesi ve yürütülmesi ve yabancı bir ülke ya da dış unsurlarla suçlar için cezanın önlenmesi, bastırılması ve uygulanması; Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin refah ve istikrarının sağlanması; ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi sakinlerinin yasal hak ve menfaatlerini korumak.Madde 2 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Kanunu'nun Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin yasal statüsüne ilişkin Madde 1 ve 12'deki hükümler, Temel Kanun'un temel hükümleridir. Bölgedeki hiçbir kurum, kuruluş veya kişi bu hükümleri hak ve özgürlüklerini yerine getirirken ihlal etmeyecektir.
Madde 3 Merkezi Halk Hükümeti, Hong Kong Özel İdari Bölgesi ile ilgili ulusal güvenlik meseleleri için genel bir sorumluluğa sahiptir.
Ulusal güvenliğin korunması Anayasa kapsamındaki Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin görevidir ve Bölge bu görevi yerine getirir.
Bölge yürütme makamları, yasama organı ve yargısı, bu Yasa ve diğer ilgili yasalar uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye sokacak herhangi bir fiil veya faaliyet için etkili bir şekilde önleyecek, baskılayacak ve uygulayacaktır.
Madde 4 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde ulusal güvenliğin korunmasında insan haklarına saygı gösterilir ve bu haklar korunur. Bölge sakinlerinin Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Kanunu ve Hong Kong'a uygulanan Uluslararası Medeni ve Siyasi Haklar Sözleşmesi ile Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Uluslararası Sözleşmesi'nin hükümleri yasaya göre korunur.
Madde 5 Ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçların önlenmesi, bastırılması ve cezalandırılmasında hukukun üstünlüğü ilkesine uyulur. Kanun uyarınca suç teşkil eden bir davranışta bulunan kişi, yasaya göre hüküm giyecek ve cezalandırılacaktır. Kanun kapsamında bir suç teşkil etmeyen bir davranış nedeniyle hiç kimse hüküm giyemez ve cezalandırılamaz.
Bir kişinin yargı organı tarafından mahk untilm edilinceye kadar masum olduğu varsayılır. Cezai bir şüphelinin, sanığın ve yargılama sürecindeki diğer tarafların yasalar uyarınca yetkilendirildiği yargılamalarda kendini ve diğer haklarını koruma hakkı korunacaktır. Hiç kimse, daha önce yargılanan yargılamalarda hüküm giymiş veya beraat etmiş olduğu bir suçtan dolayı yeniden yargılanamaz veya cezalandırılamaz.
Madde 6 Çin Halk Cumhuriyeti'nin egemenliğini, birliğini ve toprak bütünlüğünü korumak, Hong Kong halkı da dahil olmak üzere tüm Çin halkının ortak sorumluluğudur.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki herhangi bir kurum, kuruluş veya kişi, ulusal güvenliğin korunması ile ilgili olarak bu Kanuna ve Bölge yasalarına uymak zorundadır ve ulusal güvenliği tehlikeye sokacak herhangi bir işlem veya faaliyette bulunamaz.
Seçimi temsil eden veya kamu görevini üstlenen Bölge mukimi, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasasını desteklemek ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne yemin etmek için yazılı olarak teyit eder veya yemin eder yasalara uygun olarak Çin Halk Cumhuriyeti.
Bölüm II Kurumun Görev ve Devlet Organları
Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğin Korunması
Bölüm 1 Görevleri
Madde 7 Hong Kong Özel İdare Bölgesi, Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Kanunu'nda öngörüldüğü şekilde ulusal güvenliğin korunmasına yönelik mevzuatı mümkün olduğunca erken tamamlar ve ilgili yasaları düzenler.Madde 8 Ulusal güvenliği etkin bir şekilde korumak için, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin kolluk kuvvetleri ve adli makamları, bu Yasa ve Bölge'de yürürlükteki kanunların fiillerin önlenmesi, bastırılması ve uygulanması ile ilgili olarak tam olarak uygulanmasını sağlar. ve ulusal güvenliği tehlikeye atan faaliyetler.
Madde 9 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, ulusal güvenliği koruma ve terörist faaliyetlerin önlenmesi konusundaki çalışmalarını güçlendirecektir. Hong Kong Özel İdari Bölgesi Hükümeti, okullar, üniversiteler, sosyal organizasyonlar, medya ve internet ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere ulusal güvenlikle ilgili konularda kamu iletişimini, rehberliğini, denetimini ve düzenlemesini güçlendirmek için gerekli önlemleri alacaktır.
Madde 10 Hong Kong Özel İdare Bölgesi, Hong Kong sakinlerinin ulusal güvenlik ve yasalara uyma yükümlülüğünün farkındalığını artırmak için okullarda ve üniversitelerde ve sosyal organizasyonlar, medya, internet ve diğer yollarla ulusal güvenlik eğitimini teşvik edecektir. .
Madde 11 Hong Kong Özel İdare Bölgesi İcra Kurulu Başkanı, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde ulusal güvenliğin korunmasına ilişkin işlerden Merkez Halk Hükümeti'ne karşı sorumlu olacak ve Bölge'nin korunmada görevlerinin yerine getirilmesine ilişkin yıllık bir rapor sunacaktır. Ulusal Güvenlik.
İcra Kurulu Başkanı, Merkezi Halk Hükümeti'nin talebi üzerine, ulusal güvenliğin korunmasıyla ilgili belirli konularda zamanında bir rapor sunacaktır.
Bölüm 2 Devlet Organları
Madde 12 Hong Kong Özel İdari Bölgesi, Ulusal Güvenliğin Korunması Komitesi'ni kurar. Komite, Bölgedeki ulusal güvenliğin korunması ile ilgili işlerden sorumludur ve birincil sorumluluğu üstlenir. Merkezi Halk Hükümeti'nin gözetimi ve sorumluluğu altındadır.Madde 13 Baş Yönetici, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi'nin başkanıdır. Komitenin diğer üyeleri, Yönetim Kurulu Baş Sekreteri, Mali Sekreter, Adalet Sekreteri, Güvenlik Sekreteri, Polis Komiseri, altında kurulan Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı başkanıdır. Bu Yasanın 16. Maddesi, Göçmenlik Direktörü, Gümrük ve Tüketim Komiseri ve İcra Kurulu Başkanı.
Komite altında Genel Sekreter başkanlığındaki bir sekretarya kurulur. Genel Sekreter, Baş Yönetici tarafından aday gösterilmesi üzerine Merkezi Halk Hükümeti tarafından atanır.
Madde 14 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Ulusal Güvenliğini Koruma Komitesinin görev ve görevleri şunlardır:
(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ulusal güvenliğin korunması ile ilgili gelişmeleri analiz etmek ve değerlendirmek, çalışma planları yapmak ve Bölge'de ulusal güvenliğin korunması için politikalar oluşturmak;
(2) Ulusal güvenliğin korunması için bölgenin yasal sisteminin ve uygulama mekanizmalarının geliştirilmesini ilerletmek; ve
(3) Bölge'deki ulusal güvenliğin korunması için önemli çalışmaları ve önemli operasyonları koordine etmek.
Bölgedeki hiçbir kurum, kuruluş veya kişi Komitenin çalışmalarına müdahale edemez. Komite'nin çalışmaları ile ilgili bilgiler ifşa edilemez. Komite tarafından verilen kararlar adli incelemeye tabi değildir.
Madde 15 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi, Merkezi Halk Hükümeti tarafından belirlenecek ve Komitenin görev ve işlevleri ile ilgili konularda tavsiyelerde bulunacak bir Ulusal Güvenlik Danışmanına sahip olacaktır. Milli Güvenlik Danışmanı Komite toplantılarına katılacaktır.
Madde 16 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Polis Gücü, kolluk kuvvetleri ile ulusal güvenliği korumak için bir birim kurar.
Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı başkanı, İcra Kurulu Başkanı tarafından atanır. Genel Müdür, atamayı yapmadan önce bu Kanunun 48. maddesi uyarınca kurulan Ofisin görüşünü yazılı olarak arar. Göreve başlarken, Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı başkanı, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin Temel Yasasını yerine getirmek için yemin eder ve Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ne Çin Halk Cumhuriyeti ve yasalara uymak ve gizlilik yükümlülüğünü yerine getirmek için yemin ederim.
Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı, ulusal güvenliği koruma görevlerinin yerine getirilmesinde yardım sağlamak için Hong Kong Özel İdari Bölgesi dışından kalifiye profesyonelleri ve teknik personeli işe alabilir.
Madde 17 Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini korumaya yönelik bölümün görev ve işlevleri şunlardır:
(1) ulusal güvenlikle ilgili istihbarat ve bilgi toplamak ve analiz etmek;
(2) ulusal güvenliği korumak için önlemler ve operasyonları planlamak, koordine etmek ve uygulamak;
(3) ulusal güvenliği tehlikeye atan suçları araştırmak;
(4) müdahale karşıtı soruşturma ve ulusal güvenlik incelemesi yapmak;
(5) Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğini Koruma Komitesi tarafından verilen ulusal güvenliği koruma görevlerini yürütmek; ve
(6) bu Kanunun uygulanması için gerekli diğer görev ve işlevleri yerine getirmek.
Madde 18 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Adalet Bakanlığı, ulusal güvenliği ve diğer ilgili yasal işleri tehlikeye sokan suçların kovuşturulmasından sorumlu özel bir kovuşturma bölümü kuracaktır. Bu bölümün savcıları, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi'nin onayı alındıktan sonra Adalet Sekreteri tarafından atanır.
Adalet Bakanlığının ihtisas kovuşturma bölümünün başkanı, atamayı yapmadan önce bu Kanunun 48. maddesi uyarınca kurulan Ofisin görüşünü yazılı olarak isteyecek olan Baş Yönetici tarafından atanır. Göreve başlarken, özel kovuşturma bölümünün başkanı, Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin Temel Yasasını yerine getirmek için yemin edecek, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne sadakat ve yemin edecektir. yasalara uymak ve gizlilik yükümlülüğünü yerine getirmek.
Madde 19 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Mali Sekreteri, İcra Kurulu'nun onayı ile, genel gelire uygun olarak, ulusal güvenliği korumak ve ilgili mevkilerin kurulmasını onaylamak için yapılan harcamaları karşılamak için özel bir fona uygun olacaktır. Bölge'de yürürlükte olan yasaların ilgili hükümlerindeki herhangi bir kısıtlama. Mali Sekreter bu amaç için fonun kontrolü ve yönetimi hakkında Hong Kong Özel İdare Bölgesi Yasama Konseyi'ne yıllık rapor sunar.
Bölüm III Suçlar ve Cezalar
Bölüm 1 Ayrılık
Madde 20 Ayrılma veya ulusal birleşmeyi baltalamak amacıyla, zorla veya güç tehdidi ile olsun ya da olmasın, aşağıdaki eylemlerden herhangi birini organize eden, planlayan, taahhüt eden veya bunlara katılan kişi, bir suçtan suçlu olacaktır:(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesi veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünü Çin Halk Cumhuriyeti'nden ayırmak;
(2) yasa dışı olarak değiştirmek, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünün yasal statüsü anlamına gelir; veya
(3) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ni veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin herhangi bir bölümünü yabancı bir ülkeye teslim etmek.
Asıl suçlu olan veya ağır nitelikte bir suç işleyen kişiye ömür boyu hapis veya on yıldan az olmayan sabit süreli hapis cezası verilir; Suça aktif olarak katılan bir kişi, üç yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; ve diğer katılımcılara üç yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezası, kısa süreli gözaltı veya kısıtlama cezası verilir.
Madde 21 Bu Kanunun 20 nci maddesi uyarınca suçun diğer şahısları tarafından komisyonu kışkırtan, ona yardım eden, onlarla para ya da diğer mali yardım veya mülk sağlayan bir kişi bir suçtan suçlu olacaktır. Bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları ciddi nitelikteyse, kişi beş yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları küçükse, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere, sabit süreli hapis cezası, kısa süreli gözaltı veya kısıtlamaya mahkum edilir.
Bölüm 2 Subversion
Madde 22 Devlet iktidarını yıkmak amacıyla, aşağıdaki eylemlerden herhangi birini zorla veya kuvvet tehdidi veya diğer yasadışı yollarla organize eden, planlayan, taahhüt eden veya bunlara katılan kişi, bir suçtan suçlu olacaktır:(1) Çin Halk Cumhuriyeti Anayasası ile kurulan Çin Halk Cumhuriyeti temel sisteminin devrilmesi veya zayıflatılması;
(2) Çin Halk Cumhuriyeti'nin merkezi güç organını veya Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nin güç organını devirmek;
(3) Çin Halk Cumhuriyeti'nin merkezi gücü veya Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin gücü organı tarafından yasaya uygun olarak görev ve işlevlerin yerine getirilmesine ciddi biçimde müdahale etmek, bunları aksatmak veya zayıflatmak; veya
(4) Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin görev ve işlevlerini yerine getirmek için kullandığı tesis ve tesislere saldırmak veya zarar vermek, normal görev ve işlevlerini yerine getirememesi.
Asıl suçlu olan veya ağır nitelikte bir suç işleyen kişiye ömür boyu hapis veya on yıldan az olmayan sabit süreli hapis cezası verilir; Suça aktif olarak katılan bir kişi, üç yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; ve diğer katılımcılara üç yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezası, kısa süreli gözaltı veya kısıtlama cezası verilir.
Madde 23 Bu Kanunun 22 nci maddesi uyarınca suçun diğer kişileri tarafından komisyonu kışkırtan, ona yardım eden, onlarla para ya da diğer mali yardım veya mülk sağlayan bir kişi bir suçtan suçlu olacaktır. Bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları ciddi nitelikteyse, kişi beş yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılır; bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları küçükse, kişi beş yıldan fazla olmamak üzere, sabit süreli hapis cezası, kısa süreli gözaltı veya kısıtlamaya mahkum edilir.
Bölüm 3 Terörist Faaliyetler
Madde 24 Hong Kong Özel Hükümeti, Merkezi Halk Hükümeti'ne zorlama amacıyla topluma ciddi zarar vermeyi amaçlayan veya bunlara zarar vermeyi amaçlayan aşağıdaki terörist faaliyetlerden herhangi birini organize eden, planlayan, taahhüt eden, katılan veya bunlarla tehdit eden kişi İdari Bölge veya uluslararası bir kuruluş veya siyasi gündemi takip etmek için kamuoyunu korkutmak bir suçtan suçlu olacaktır:(1) bir kişiye veya kişilere karşı ciddi şiddet;
(2) zehirli veya radyoaktif maddelerin, bulaşıcı hastalıkların patojenlerinin veya diğer maddelerin patlaması, kundakçılık veya yayılması;
(3) ulaşım araçlarının, ulaşım araçlarının, elektrik veya gaz tesislerinin veya diğer yanıcı veya patlayıcı tesislerin sabotajı;
(4) su, elektrik, gaz, ulaşım, telekomünikasyon ve internet gibi kamu hizmetlerini sağlamak ve yönetmek için elektronik kontrol sistemlerinin ciddi şekilde kesintiye uğraması veya sabote edilmesi; veya
(5) halk sağlığı, güvenliği veya güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atan diğer tehlikeli faaliyetler.
Ciddi bedensel yaralanma, ölüm veya kamu veya özel mülkiyetin önemli ölçüde kaybına neden olan suçu işleyen kişiye ömür boyu hapis veya on yıldan az olmayan sabit süreli hapis cezası verilir; diğer durumlarda, suçu işleyen bir kişiye, üç yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezası verilir.
Madde 25 Bir terör örgütünü örgütleyen veya onun sorumluluğunu üstlenen kişi, bir suçtan suçlu olacak ve on yıldan az olmayan ömür boyu hapis veya sabit süreli hapis cezasına çarptırılacak ve mülkün müsaderesine tabi olacaktır; bir terör örgütüne aktif olarak katılan bir kişi, üç yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılacak ve ceza para cezasına çarptırılacaktır; ve diğer katılımcılara üç yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezası, kısa süreli gözaltı veya kısıtlama cezası verilir ve cezai para cezasına çarptırılırlar.
Bu Yasanın amacı doğrultusunda, bir terör örgütü, bu Kanunun 24. maddesi uyarınca suçu işleyen veya işlemeyi amaçlayan veya suçun işlenmesine katılan veya yardımcı olan bir kuruluş anlamına gelir.
Madde 26 Terör örgütünün veya teröristin veya terörist faaliyetin komisyonu için eğitim, silah, bilgi, fon, malzeme, işgücü, ulaşım, teknoloji veya mekânlar gibi destek, yardım veya tesis sağlayan kişi patlayıcı, zehirli veya radyoaktif maddeler ve bulaşıcı hastalıkların patojenleri gibi maddeler üretiyor veya yasadışı bir şekilde bulunduruyorsa veya terörist bir faaliyetin başlatılmasına hazırlanmak için başka araçlar kullanıyorsa, bir suçtan dolayı suçlu olacaktır. Bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları ciddi nitelikteyse, kişi beş yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılacak ve ceza para cezasına çarptırılacaktır. mallara el konulması; diğer durumlarda, bir kişi beş yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına, kısa süreli gözaltı ya da kısıtlamaya mahkum edilir ve cezai para cezasına çarptırılır.
Yukarıdaki paragrafta atıfta bulunulan eylem başka suçlar da içeriyorsa, bu işlemi yapan kişi daha ağır bir ceza gerektiren suçtan mahkum edilir ve mahkencedm edilir.
Madde 27 Terörizmi savunan veya bir terörist faaliyet komisyonunu kışkırtan bir kişi bir suçtan suçlu olacaktır. Bir kişi tarafından işlenen suçun koşulları ciddi nitelikteyse, kişi beş yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına çarptırılacak ve ceza para cezasına çarptırılacaktır. mallara el konulması; diğer durumlarda, bir kişi beş yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezasına, kısa süreli gözaltı ya da kısıtlamaya mahkum edilir ve cezai para cezasına çarptırılır.
Madde 28 Bu Bölümün hükümleri, diğer şekillerde işlenen terör suçlarının yargılanmasını veya Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasalarına uygun olarak mülkün dondurulması gibi diğer önlemlerin uygulanmasını etkilemeyecektir.
Bölüm 4 Ulusal Güvenliği Tehlikeye sokmak için Yabancı Bir Ülke veya Dış Unsurlarla Gizli Anlaşma
Madde 29 Yabancı bir ülke veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin anakarası, Hong Kong ve Makao dışındaki bir kurum, kuruluş veya kişi için ulusal güvenlikle ilgili olarak Devlet sırlarını veya istihbaratını çalan, casusluk eden, ödeme alan veya yasa dışı bir şekilde sağlayan kişi, bir suçtan suçlu; Çin Halk Cumhuriyeti'nden anakara, Hong Kong ve Makao dışında yabancı bir ülke veya bir kurum, kuruluş veya birey talep eden veya anakara, Hong Kong ve Makao dışındaki bir yabancı ülke veya bir kurum, kuruluş veya bireyle komplo kurarak Çin Halk Cumhuriyeti’nden veya doğrudan veya dolaylı olarak, Çin Halk Cumhuriyeti’nin anakarası, Hong Kong ve Makao’dan yabancı bir ülke veya bir kurum, kuruluş veya bireyden talimatlar, kontrol, finansman veya diğer tür destek alır aşağıdaki eylemlerden herhangi biri bir suçtan suçlu olacaktır:(1) Çin Halk Cumhuriyeti'ne karşı bir savaş yürütmek veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin egemenliğini, birliğini ve toprak bütünlüğünü ciddi şekilde zayıflatmak için güç kullanmak veya kullanmakla tehdit etmek;
(2) Hong Kong Özel İdare Bölgesi Hükümeti veya Merkezi Halk Hükümeti tarafından ciddi sonuçlara yol açması muhtemel yasaların veya politikaların oluşturulmasını ve uygulanmasını ciddi şekilde bozmak;
(3) Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde ciddi sonuçlara yol açması muhtemel bir seçimi arma veya baltalama;
(4) Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne veya Çin Halk Cumhuriyeti'ne karşı yaptırım veya abluka uygulamak veya diğer düşmanca faaliyetlerde bulunmak; veya
(5) Hong Kong sakinleri arasında Merkezi Halk Hükümeti'ne veya Bölge Hükümetine yönelik, ciddi sonuçlara yol açması muhtemel yasa dışı yollarla provoke etmek.
Suç işleyen kişiye, üç yıldan az olmayan, on yıldan fazla olmayan sabit süreli hapis cezası verilir; ağır nitelikte bir suç işleyen kişiye ömür boyu hapis cezası veya on yıldan az olmayan sabit süreli hapis cezası verilir.
Bu maddenin ilk paragrafında anılan Çin Halk Cumhuriyeti'nin anakara, Hong Kong ve Makao dışındaki kurum, kuruluş ve kişi aynı suçtan dolayı mahkum edilir ve cezalandırılır.
Madde 30 Bir yabancı ülke veya bir kurum, kuruluş veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin anakarası, Hong Kong ve Makao dışındaki bir kişiden talimatlar, kontrol, finansman veya diğer türden destek alan veya doğrudan veya dolaylı olarak alan kişi bu Kanunun 20 veya 22. maddesi kapsamındaki suçlar, buradaki hükümler uyarınca sırasıyla daha ağır bir cezaya çarptırılır.
Bölüm 5 Ceza ile İlgili Diğer Hükümler
Madde 31 Bu Kanun uyarınca bir suç işleyen bir şirket veya kuruluş gibi anonim veya tüzel kişiliğe bir ceza kesilir.Bir şirket veya kuruluş gibi birleşik veya tüzel kişiliği olmayan bir kuruluşun işletimi askıya alınır veya kuruluşun bu Kanun uyarınca bir suç işlemekten cezalandırılması halinde ruhsatı veya ticari izni iptal edilir.
Madde 32 Mali Yardım, kazanç ve ödüller dahil olmak üzere bu Kanun uyarınca bir suç komisyonundan elde edilen gelir ile suçun komisyonunda kullanılması veya kullanılması amaçlanan fon ve araçlar ele geçirilir ve el konulur.
Madde 33 Daha hafif bir ceza verilebilir veya ceza azaltılabilir veya hafif bir suç olması durumunda, bir suçlu, suçlu veya sanık muaf ise:
(1) bir suç işleme sürecinde, suçun komisyonunu gönüllü olarak durdurabilir veya sonuçlarını gönüllü ve etkili bir şekilde öngörebilir;
(2) gönüllü olarak kendini teslim eder ve suçun gerçek bir ifadesini verir; veya
(3) doğru olduğu doğrulanan veya diğer ceza davasının çözülmesine yardımcı olan maddi bilgiler sağlayan başka bir kişi tarafından işlenen suç hakkında raporlar.
Önceki paragrafın (2) bendi, zorunlu önlemlere tabi olan ve bu Kanun uyarınca işlenen ve kolluk kuvvetleri veya adli makamlar tarafından bilinmeyen diğer suçların doğru bir açıklamasını sunan bir suçlu veya sanık için geçerlidir. .
Madde 34 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde daimi ikamet etmeyen bir kişi, işbu Yasa uyarınca bir suç işlediği takdirde, sınır dışı edilmeye tek başına veya ek bir cezaya tabi tutulabilir.
Bölge'de daimi ikamet etmeyen bir kişi, işbu Yasa hükümlerine aykırı ise, ancak herhangi bir nedenle yargılanmadığı takdirde sınır dışı edilebilir.
Madde 35 Bir mahkeme tarafından ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçtan mahkum olan bir kişi, Yasama Konseyi ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi bölge meclislerinde Bölge'de herhangi bir kamu dairesi bulunan seçimlerde aday olmaktan diskalifiye edilir, veya İcra Kurulu Başkanını seçmek için Seçim Komitesi üyesi olarak görev yapmak. Bu kadar hüküm giymiş bir kişi Yasama Konseyinin bir üyesi, bir hükümet yetkilisi, bir devlet memuru, Yürütme Konseyinin bir üyesi, bir yargıç veya bir yargı görevlisi veya yemin etmiş ya da yapmış olan bölge meclislerinin bir üyesi ise Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi Temel Yasası'nı onaylama ve Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ne bağlılık konusunda yemin etme kararı ile mahkumiyet kararından sonra görevinden alınır. ve yukarıda belirtilen seçimlerin yapılmasından veya yukarıda belirtilen görevlerden herhangi birinin yapılmasından diskalifiye edilecektir.
Önceki paragrafta atıfta bulunulan ofislerden diskalifiye ve görevden alınma, ilgili seçimlerin düzenlenmesi ve yönetilmesinden veya kamu görevlilerinin atanması ve kaldırılmasından sorumlu makamlar tarafından ilan edilir.
Bölüm 6 Uygulama Kapsamı
Madde 36 Bu Kanun, bu Kanun kapsamındaki herhangi bir kişi tarafından Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde işlenen suçlara uygulanır. Bölgede suçu veya suçun sonucunu oluşturan bir fiil meydana gelirse, bölgede suç işlenmiş sayılır.
Bu Kanun ayrıca, bu Kanun kapsamına göre Bölgede kayıtlı bir gemi veya uçakta işlenen suçlar için de geçerlidir.
Madde 37 Bu Kanun, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin daimi mukimi olan bir kişi veya kişi veya organın bir suç işlediği takdirde Bölgede kurulmuş bir şirket veya kuruluş gibi birleşik veya tüzel kişiliksiz bir kişi için geçerlidir. Bölge dışında bu Yasa uyarınca.
Madde 38 Bu Kanun, bu Kanun kapsamındaki Hong Kong Özel İdare Bölgesi aleyhine, Bölge'nin daimi mukimi olmayan bir kişi tarafından Bölge dışından işlenen suçlara uygulanır.
Madde 39 Bu Kanun, mahkumiyet ve cezanın verilmesi amacıyla yürürlüğe girmesinden sonra yapılan fiillere uygulanır.
Madde 41 Bu Yasa ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasaları, Bölge'nin uyguladığı suçların ulusal güvenliğini tehlikeye düşüren suçlarla ilgili olarak, ceza soruşturması, kovuşturma, yargılama ve ceza infazı ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere usuli meselelere uygulanır. yargı.
Adalet Sekreterinin yazılı izni olmadan ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçtan dolayı herhangi bir kovuşturma başlatılamaz. Bu hüküm, suçu işlediğinden şüphelenilen bir kişinin veya yasaya uygun olarak kişinin kefalet talebinde bulunmasından tutuklanmasına ve alıkonulmasına halel getirmez.
Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin yetkisi dahilinde ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davalar iddianamede yargılanacak.
Yargılama açık bir mahkemede yapılır. Devlet sırlarını veya kamu düzenini içeren dava gibi durumlar ortaya çıkarsa, davanın tamamı veya bir kısmı medyaya ve kamuya kapalı olacak, ancak karar açık bir mahkemede verilecektir.
Madde 42 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde tutukluluk ve yargılama süresi gibi hususlarla ilgili olarak yürürlükte olan yasaları uygularken, Bölge emniyet teşkilatları ve adli makamlar, ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davaların adil bir şekilde ele alınmasını sağlayacaktır. ve bu tür bir suçun cezasını etkili bir şekilde önlemek, bastırmak ve dayatmak için zamanında.
Hâkim, ceza zanlısının veya sanığın ulusal güvenliği tehlikeye sokacak eylemlerde bulunmaya devam edeceğine inanmak için yeterli zemine sahip olmadıkça, bir suçlu veya sanığa kefalet verilmeyecektir.
Madde 43 Ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davaları ele alırken, Hong Kong Özel İdare Bölgesi Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı, Hong Kong Polis Gücü de dahil olmak üzere kolluk kuvvetlerinin yasalar uyarınca uygulanmasına izin verildiği tedbirleri alabilir. Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde ciddi suçların soruşturulmasında yürürlükte olup, ayrıca aşağıdaki önlemleri alabilir:
(1) bir suç kanıtı içerebilecek binaların, taşıtların, gemilerin, uçakların ve diğer ilgili yerlerin ve elektronik cihazların araştırılması;
(2) seyahat belgelerini teslim etmek için ulusal güvenliği tehlikeye düşüren bir suç işlediğinden şüphelenilen herhangi bir kişiye emir vermek veya ilgili kişinin Bölgeden ayrılmasını yasaklamak;
(3) suçun, suç gelirlerinin veya komisyonun komisyonu ile ilgili olarak kullanılması veya kullanılması amaçlanan mülkün dondurulması, kısıtlama emri için başvuru, ücret emri ve müsadere emri ve kaybedilmesi suç;
(4) bilgi yayınlayan bir kişiden veya ilgili servis sağlayıcıdan bilgileri silmesini veya yardım sağlamasını istemek;
(5) yabancı bir ülkenin veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin anakarasının, Hong Kong ve Macao'nun ya da yabancı bir ülkenin veya anakara, Hong Kong ve Macao'nun bir otoritesinin veya bir siyasi kuruluşunun siyasi organizasyonunu veya bilgi vermek için Çin Halk Cumhuriyeti;
(6) İcra Kurulu Başkanının onayı ile, ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçun görevlendirilmesinden şüphelenilen bir kişiden, makul bir gerekçeyle iletişimin kesilmesi ve gizli gözetim yapılması; ve
Bu Kanun ayrıca, bu Kanun kapsamına göre Bölgede kayıtlı bir gemi veya uçakta işlenen suçlar için de geçerlidir.
Madde 37 Bu Kanun, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin daimi mukimi olan bir kişi veya kişi veya organın bir suç işlediği takdirde Bölgede kurulmuş bir şirket veya kuruluş gibi birleşik veya tüzel kişiliksiz bir kişi için geçerlidir. Bölge dışında bu Yasa uyarınca.
Madde 38 Bu Kanun, bu Kanun kapsamındaki Hong Kong Özel İdare Bölgesi aleyhine, Bölge'nin daimi mukimi olmayan bir kişi tarafından Bölge dışından işlenen suçlara uygulanır.
Madde 39 Bu Kanun, mahkumiyet ve cezanın verilmesi amacıyla yürürlüğe girmesinden sonra yapılan fiillere uygulanır.
Bölüm IV Yargı Yetkisi, Geçerli Kanun ve Usul
Madde 40 Hong Kong Özel İdare Bölgesi, bu Kanunun 55 inci maddesinde belirtilen haller dışında, bu Kanun kapsamındaki suçlarla ilgili davalar üzerinde yargı yetkisine sahiptir.Madde 41 Bu Yasa ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasaları, Bölge'nin uyguladığı suçların ulusal güvenliğini tehlikeye düşüren suçlarla ilgili olarak, ceza soruşturması, kovuşturma, yargılama ve ceza infazı ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere usuli meselelere uygulanır. yargı.
Adalet Sekreterinin yazılı izni olmadan ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçtan dolayı herhangi bir kovuşturma başlatılamaz. Bu hüküm, suçu işlediğinden şüphelenilen bir kişinin veya yasaya uygun olarak kişinin kefalet talebinde bulunmasından tutuklanmasına ve alıkonulmasına halel getirmez.
Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin yetkisi dahilinde ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davalar iddianamede yargılanacak.
Yargılama açık bir mahkemede yapılır. Devlet sırlarını veya kamu düzenini içeren dava gibi durumlar ortaya çıkarsa, davanın tamamı veya bir kısmı medyaya ve kamuya kapalı olacak, ancak karar açık bir mahkemede verilecektir.
Madde 42 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde tutukluluk ve yargılama süresi gibi hususlarla ilgili olarak yürürlükte olan yasaları uygularken, Bölge emniyet teşkilatları ve adli makamlar, ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davaların adil bir şekilde ele alınmasını sağlayacaktır. ve bu tür bir suçun cezasını etkili bir şekilde önlemek, bastırmak ve dayatmak için zamanında.
Hâkim, ceza zanlısının veya sanığın ulusal güvenliği tehlikeye sokacak eylemlerde bulunmaya devam edeceğine inanmak için yeterli zemine sahip olmadıkça, bir suçlu veya sanığa kefalet verilmeyecektir.
Madde 43 Ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davaları ele alırken, Hong Kong Özel İdare Bölgesi Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı, Hong Kong Polis Gücü de dahil olmak üzere kolluk kuvvetlerinin yasalar uyarınca uygulanmasına izin verildiği tedbirleri alabilir. Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde ciddi suçların soruşturulmasında yürürlükte olup, ayrıca aşağıdaki önlemleri alabilir:
(1) bir suç kanıtı içerebilecek binaların, taşıtların, gemilerin, uçakların ve diğer ilgili yerlerin ve elektronik cihazların araştırılması;
(2) seyahat belgelerini teslim etmek için ulusal güvenliği tehlikeye düşüren bir suç işlediğinden şüphelenilen herhangi bir kişiye emir vermek veya ilgili kişinin Bölgeden ayrılmasını yasaklamak;
(3) suçun, suç gelirlerinin veya komisyonun komisyonu ile ilgili olarak kullanılması veya kullanılması amaçlanan mülkün dondurulması, kısıtlama emri için başvuru, ücret emri ve müsadere emri ve kaybedilmesi suç;
(4) bilgi yayınlayan bir kişiden veya ilgili servis sağlayıcıdan bilgileri silmesini veya yardım sağlamasını istemek;
(5) yabancı bir ülkenin veya Çin Halk Cumhuriyeti'nin anakarasının, Hong Kong ve Macao'nun ya da yabancı bir ülkenin veya anakara, Hong Kong ve Macao'nun bir otoritesinin veya bir siyasi kuruluşunun siyasi organizasyonunu veya bilgi vermek için Çin Halk Cumhuriyeti;
(6) İcra Kurulu Başkanının onayı ile, ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçun görevlendirilmesinden şüphelenilen bir kişiden, makul bir gerekçeyle iletişimin kesilmesi ve gizli gözetim yapılması; ve
(7) şüpheli bir kimsenin makul gerekçelerle, soruşturmayla ilgili bilgi veya materyale sahip olmasını, soruları yanıtlamasını ve bu bilgileri vermesini veya bu materyali üretmesini istemek.
Hong Kong Özel İdari Bölgesi Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi, bu maddenin ilk paragrafında öngörülen tedbirlerin Hong Kong Polis Gücü'nün ulusal güvenliğini koruma departmanı da dahil olmak üzere kolluk kuvvetleri tarafından uygulanmasından sorumludur.
Hong Kong Özel İdare Bölgesi Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi ile birlikte, bu maddenin ilk fıkrası kapsamındaki tedbirlerin uygulanması amacıyla ilgili uygulama kurallarını yapmaya Baş İcra yetkisi verilecektir.
Madde 44 İcra Kurulu, sulh ceza mahkemelerinden, Bölge Mahkemesinin hâkimleri, İlk Derece Mahkemesi ve Yüksek Mahkemenin Yargıtayından ve Kesinti Mahkemesi hakimlerinden birtakım hakimler, ayrıca ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçlarla ilgili davaları ele almak üzere hakim yardımcıları veya kayıt görevlilerinden bir takım hakimler atayabilir. Bu tür bir atamadan önce, İcra Kurulu Başkanı Hong Kong Özel İdare Bölgesi Ulusal Güvenliğini Koruma Komitesine ve Son Temyiz Mahkemesinin Baş Adaletine danışabilir. Yukarıda adı geçen hakimlerin görev süresi bir yıldır.
Bir kişi, herhangi bir açıklama yapmış veya ulusal güvenliği tehlikeye sokacak şekilde davranmışsa, ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçla ilgili bir davaya yargıç olarak atanamaz. Görevli bir hâkim, görev süresi içinde herhangi bir beyanda bulunur veya herhangi bir şekilde davranırsa ulusal güvenliği tehlikeye sokarsa atama listesinden çıkarılır.
Sulh ceza mahkemelerinde, Bölge Mahkemesinde, Yüksek Mahkemede ve Yargıtay'da ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçların kovuşturulması ile ilgili işlemler, ilgili mahkemelerde belirlenen hakimler tarafından ele alınacaktır.
Madde 45 Bu Kanunda aksi belirtilmedikçe, sulh ceza mahkemeleri, Bölge Mahkemesi, Yüksek Mahkeme ve Yargıtay, Hong Kong Özel İdaresinin yasalarına uygun olarak ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçların kovuşturulmasıyla ilgili işlemleri yürütür Bölge.
Madde 46 Yüksek Mahkemenin İlk Derece Mahkemesinde ulusal güvenliği tehdit eden suçlarla ilgili cezai takibatta, Adalet Sekreteri, davanın diğerlerinin yanı sıra, bir jüri olmadan davanın korunması gerekçesiyle yargılanacağına dair bir belge düzenleyebilir. Devlet sırları, davaya yabancı faktörlerin dahil edilmesi ve jüri üyelerinin ve aile üyelerinin kişisel güvenliğinin korunması. Adalet Sekreteri'nin sertifikayı vermesi durumunda, dava üç hakem heyeti tarafından jüri olmadan İlk Derece Mahkemesinde yargılanacaktır.
Adalet Sekreteri'nin sertifikayı vermesi durumunda, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin ilgili işlemlere uygulanacak yasalarının herhangi bir hükmünde “jüri” veya “jüri kararı” referansı, hakimler ya da hakimin bir hakimi olarak işlevleri.
Madde 47 Hong Kong Özel İdare Bölgesi mahkemeleri, bir fiilin ulusal güvenliği içerip içermediğini veya bir davanın yargılanmasında bu tür sorular ortaya çıktığında ilgili kanıtların Devlet sırlarını içerip içermediğini doğrulamak için Baş Yönetici'den bir sertifika alacaktır. Sertifika mahkemeler için bağlayıcıdır.
Bölüm V Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi
Madde 48 Merkezi Halk Hükümeti, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ulusal güvenliği korumak için bir ofis kuracaktır. Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, ulusal güvenliği koruma ve yasalara uygun olarak ilgili yetkileri kullanma yetkisini yerine getirir.Ofis personeli, Merkezi Halk Hükümeti kapsamındaki ilgili ulusal güvenlik makamları tarafından müştereken sevk edilecektir.
Madde 49 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi aşağıdaki görevi yerine getirir:
(1) Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde ulusal güvenliğin korunması ile ilgili gelişmeleri analiz etmek ve değerlendirmek, ulusal güvenliği korumak için önemli stratejiler ve önemli politikalar hakkında görüş bildirmek ve önerilerde bulunmak;
(2) ulusal güvenliği koruma görevlerinin yerine getirilmesinde Bölge'yi denetlemek, yönlendirmek, koordine etmek ve ona destek sağlamak;
(4) yasalara uygun olarak ulusal güvenliği tehlikeye sokan suçla ilgili davaları ele almak.
Madde 50 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, görevini yasalara tam uygun olarak yerine getirir ve yasaya uygun olarak denetime tabi tutulur. Herhangi bir bireyin veya örgütün yasal haklarını ve çıkarlarını ihlal etmeyecektir.
Büro personeli, Hong Kong Özel İdare Bölgesi yasalarına ve ulusal yasalara uymak zorundadır.
Ofis personeli yasalara uygun olarak ulusal denetim makamlarının denetimine tabidir.
Madde 51 Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, Merkezi Halk Hükümeti tarafından finanse edilir.
Madde 52 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti İrtibat Bürosu, Hong Kong Özel İdari Bölgesi Dışişleri Bakanlığı ve Çin Halk Kurtuluş Ordusu'nun Hong Kong Garnizonu.
Madde 53 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin Ulusal Güvenliğinin Korunması Komitesi ile, Ulusal güvenliği korumak için Hong Kong Özel İdari Bölgesi.
Ofisin çalışma birimleri, bilgi paylaşımını ve operasyonlar koordinasyonunu arttırmak için ulusal güvenliğin korunmasından sorumlu Bölge'nin ilgili makamlarıyla işbirliği için mekanizmalar kurar.
Madde 54 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi ve Hong Kong Özel İdare Bölgesi Dışişleri Bakanlığı Komiseri Ofisi, Hong Kong Özel İdaresi ile birlikte İdari Bölge, bölgedeki yabancı ülkelerin ve uluslararası kuruluşların organlarının yanı sıra yabancı ülkelerin sivil toplum kuruluşları ve haber ajanslarının ve anakara, Hong Kong ve Macao'nun yönetimini ve hizmetlerini güçlendirmek için gerekli önlemleri alır. Bölgedeki Çin Halk Cumhuriyeti.
Madde 55 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti'nin Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, Hong Kong Özel İdare Bölgesi Hükümeti veya Ofisin kendisi tarafından yapılan bir talebin Merkezi Halk Hükümeti'nin onayı ile, bu Yasa uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye düşüren bir davaya ilişkin yargı yetkisi, eğer:
(1) davanın yabancı bir ülkenin veya dış unsurların katılımı nedeniyle karmaşık olması, dolayısıyla Bölge'nin davaya göre yargı yetkisini kullanmasını zorlaştırması;
(2) Bölge Hükümeti'nin bu Yasayı etkili bir şekilde uygulayamadığı durumlarda ciddi bir durum meydana gelir; veya
(3) ulusal güvenlik için büyük ve yakın bir tehdit oluşmuştur.
Madde 56 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye düşüren bir davaya ilişkin yargı yetkisini kullanırken, Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi, Yüce Halk Savcılığı hakkında soruşturma başlatır. onu yargılamak için bir kovuşturma organı tayin eder ve Yüksek Halk Mahkemesi, bu kararı vermek üzere bir mahkeme tayin eder.
Madde 57 Çin Halk Cumhuriyeti Ceza Muhakemesi Kanunu ve diğer ilgili ulusal yasalar, yargı yetkisinin uygulandığı hallerde ceza soruşturması, inceleme ve kovuşturma, yargılanma ve infaz ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere usuli meselelere uygulanır. bu Yasanın 55. maddesi uyarınca.
Bu Kanunun 55. Maddesi uyarınca davalar üzerinde yargı yetkisi kullanılırken, bu Kanunun 56. Maddesinde atıfta bulunulan kolluk kuvvetleri ve adli makamlar, yasaya uygun olarak yetkileri kullanır. Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde, bu makamlar tarafından zorunlu ve soruşturma önlemleri alma kararları ile yargı kararları hakkında verilen yasal belgeler yasal olarak yürürlüğe girer. İlgili kurumlar, kuruluşlar ve bireyler, Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisi tarafından yasaya uygun olarak alınan önlemlere uymak zorundadır.
Madde 58 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca yargı yetkisinin uygulandığı bir davada, bir ceza zanlısı, Ulusal Koruma Dairesi tarafından ilk soruşturmayı aldığı günden itibaren kendisini temsil etmek üzere bir avukat bulundurma hakkına sahiptir. Hong Kong Özel İdare Bölgesinde Merkezi Halk Hükümeti'nin güvenliği veya günden itibaren kendisine karşı zorunlu bir önlem alınır. Bir savunma avukatı, yasaya uygun olarak bir suçlu veya sanığa hukuki yardım sağlayabilir.
Kanun uyarınca tutuklanan bir suçlu veya sanık, adli bir mercinin önünde, gecikmeksizin adil yargılanma hakkına sahiptir.
Madde 59 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca yargı yetkisinin uygulandığı bir davada, bu Yasa uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçla ilgili bilgiye sahip olan herhangi bir kişi doğru bir şekilde ifade vermekle yükümlüdür.
Madde 60 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti ve Güvenliğini Sağlayan Büro ve görevlilerinin bu Kanuna göre görevlerini yerine getirmeleri, Hong Kong Özel İdaresinin yargı yetkisine tabi değildir. Bölge.
Görevleri yerine getirilirken, Ofis tarafından verilen bir kimlik belgesi veya belgelendirme belgesi ile bu belge tarafından kullanılan araçlar da dahil olmak üzere makaleler, Bölge kolluk kuvvetleri tarafından teftiş, arama veya gözaltına alınamaz.
Ofis ve personeli Bölge yasaları tarafından sağlanan diğer hak ve dokunulmazlıklardan yararlanır.
Madde 61 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Hükümeti'nin ilgili bölümleri, bu Yasaya uygun olarak görevini yerine getirirken Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisine gerekli kolaylaştırma ve desteği sağlayacak, ve bu yetkinin yerine getirilmesini engelleyen her türlü eylemi durduracak ve bu işlemi yapanları yasaya göre sorumlu tutacaktır.
Madde 63 Bu Yasa uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye düşüren suçlarla ilgili davaları yürüten kanun uygulayıcı ve adli makamlar ve çalışanları veya Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin kanun uygulayıcı ve adli makamları ile ulusal güvenliği tehlikeye sokan diğer davalarla ilgilenen personeli, bu tür davaların ele alınmasında gizli oldukları Devlet sırlarını, ticari sırlarını veya kişisel bilgilerini saklar.
Savunma avukatı veya yasal temsilci olarak görev yapan bir avukat, gizli Devlet sırlarını, ticari sırlarını veya hukuk uygulamasında bildiği kişisel bilgileri saklar.
Davanın ele alınmasına yardımcı olan ilgili kurumlar, kuruluşlar ve kişiler, dava ile ilgili her türlü bilgiyi gizli tutacaktır.
Madde 64 Bu Kanunun Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde uygulanmasında, bu Kanunda geçen “sabit süreli hapis cezası”, “müebbet hapis cezası”, “mülkiyete el konulması” ve “ceza para cezası” terimleri sırasıyla “hapis cezası”, “ ömür boyu hapis ”,“ suç gelirlerine el konulması ”ve“ para cezası ”; “Kısa süreli gözaltı”, Bölge'nin ilgili kanunlarına atıfla, “hapis cezası”, “bir gözaltı merkezinde gözaltı” veya “bir eğitim merkezinde gözaltı” olarak yorumlanacaktır; “Kısıtlama”, Bölge'nin ilgili yasalarına atıfla “toplum hizmeti” veya “bir reforma okulda alıkoyma” olarak yorumlanacaktır; ve “lisansı veya ticari izni iptal etme”, Bölge'nin ilgili yasalarında belirtildiği gibi “kaydı iptal etme veya kayıttan muafiyeti iptal etme veya lisansı iptal etme” anlamına gelir.
Madde 65 Bu Kanun'u yorumlama yetkisi, Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesine verilir.
Madde 66 Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
* Bu çeviri Xinhua Haber Ajansı tarafından referans olarak sunulmuştur
Madde 58 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca yargı yetkisinin uygulandığı bir davada, bir ceza zanlısı, Ulusal Koruma Dairesi tarafından ilk soruşturmayı aldığı günden itibaren kendisini temsil etmek üzere bir avukat bulundurma hakkına sahiptir. Hong Kong Özel İdare Bölgesinde Merkezi Halk Hükümeti'nin güvenliği veya günden itibaren kendisine karşı zorunlu bir önlem alınır. Bir savunma avukatı, yasaya uygun olarak bir suçlu veya sanığa hukuki yardım sağlayabilir.
Kanun uyarınca tutuklanan bir suçlu veya sanık, adli bir mercinin önünde, gecikmeksizin adil yargılanma hakkına sahiptir.
Madde 59 İşbu Yasanın 55. maddesi uyarınca yargı yetkisinin uygulandığı bir davada, bu Yasa uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye sokan bir suçla ilgili bilgiye sahip olan herhangi bir kişi doğru bir şekilde ifade vermekle yükümlüdür.
Madde 60 Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti ve Güvenliğini Sağlayan Büro ve görevlilerinin bu Kanuna göre görevlerini yerine getirmeleri, Hong Kong Özel İdaresinin yargı yetkisine tabi değildir. Bölge.
Görevleri yerine getirilirken, Ofis tarafından verilen bir kimlik belgesi veya belgelendirme belgesi ile bu belge tarafından kullanılan araçlar da dahil olmak üzere makaleler, Bölge kolluk kuvvetleri tarafından teftiş, arama veya gözaltına alınamaz.
Ofis ve personeli Bölge yasaları tarafından sağlanan diğer hak ve dokunulmazlıklardan yararlanır.
Madde 61 Hong Kong Özel İdare Bölgesi Hükümeti'nin ilgili bölümleri, bu Yasaya uygun olarak görevini yerine getirirken Hong Kong Özel İdare Bölgesi'ndeki Merkezi Halk Hükümeti Ulusal Güvenliğini Koruma Ofisine gerekli kolaylaştırma ve desteği sağlayacak, ve bu yetkinin yerine getirilmesini engelleyen her türlü eylemi durduracak ve bu işlemi yapanları yasaya göre sorumlu tutacaktır.
Bölüm VI Ek Hükümler
Madde 62 Bu Yasa, Hong Kong Özel İdare Bölgesi yerel yasalarının hükümlerinin bu Yasa ile tutarsız olması durumunda geçerli olacaktır.Madde 63 Bu Yasa uyarınca ulusal güvenliği tehlikeye düşüren suçlarla ilgili davaları yürüten kanun uygulayıcı ve adli makamlar ve çalışanları veya Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin kanun uygulayıcı ve adli makamları ile ulusal güvenliği tehlikeye sokan diğer davalarla ilgilenen personeli, bu tür davaların ele alınmasında gizli oldukları Devlet sırlarını, ticari sırlarını veya kişisel bilgilerini saklar.
Savunma avukatı veya yasal temsilci olarak görev yapan bir avukat, gizli Devlet sırlarını, ticari sırlarını veya hukuk uygulamasında bildiği kişisel bilgileri saklar.
Davanın ele alınmasına yardımcı olan ilgili kurumlar, kuruluşlar ve kişiler, dava ile ilgili her türlü bilgiyi gizli tutacaktır.
Madde 64 Bu Kanunun Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde uygulanmasında, bu Kanunda geçen “sabit süreli hapis cezası”, “müebbet hapis cezası”, “mülkiyete el konulması” ve “ceza para cezası” terimleri sırasıyla “hapis cezası”, “ ömür boyu hapis ”,“ suç gelirlerine el konulması ”ve“ para cezası ”; “Kısa süreli gözaltı”, Bölge'nin ilgili kanunlarına atıfla, “hapis cezası”, “bir gözaltı merkezinde gözaltı” veya “bir eğitim merkezinde gözaltı” olarak yorumlanacaktır; “Kısıtlama”, Bölge'nin ilgili yasalarına atıfla “toplum hizmeti” veya “bir reforma okulda alıkoyma” olarak yorumlanacaktır; ve “lisansı veya ticari izni iptal etme”, Bölge'nin ilgili yasalarında belirtildiği gibi “kaydı iptal etme veya kayıttan muafiyeti iptal etme veya lisansı iptal etme” anlamına gelir.
Madde 65 Bu Kanun'u yorumlama yetkisi, Ulusal Halk Kongresi Daimi Komitesine verilir.
Madde 66 Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
* Bu çeviri Xinhua Haber Ajansı tarafından referans olarak sunulmuştur
Yorumlar
Yorum Gönder